See also Site Map
Listen to the Mother Nature like to your heart’s beat and her mysteries will be revealed
Plots can either be common or individual.
Gardeners may cultivate their plots as per their own choice. However, gardeners who wish to grow tall plants must doso in such a way so that the plants do not create shade in neighbouring plots.
The EGC regularly monitors and inspects the quality of the work in individual plots. In case of neglect, the EGC will send a warning. If the neglect continues, the EGC may take away the gardener's ownership of the plot.
When a gardener is temporarily too busy to care for his or her plot, he or she may ask another gardener to cultivate the plot, provided the EGC is notified ahead of time.
When an individual gardener for legitimate reasons can not complete the planting of his or her plot on time (June 15), the gardener's plot may be temporarily assigned to another gardener, as decided by the EGC.
Only gardeners are allowed to have keys to the garden's entrance. The gardeners cannot make spare keys or lend the keys to others. Any exceptions require EGC’s approval.
Plot exchange is allowed only if both parties agree and if the exchange is approved by the EGC. If a gardener no longer wishes to be a member of the Coalition of Gardeners, he or she is not allowed to transfer the plot of land to other person. The relinquished land is transferred back to the EGC.
New members who wish to have a garden plot must sign up on the waiting list, which is mmonitored by the EGC. Priority is given to those who have been members of the Association for the longest period of time. Non-members of the Association can become members of the Coalition of Gardeners if this is approved by the EGC and the Governing Council of the Association.
Compost preparation is the duty of all gardeners. This includes depositing plant waste at designated areas. Correct compostingmethods must be followed. Using soil from compost improves the quality of the plants grown. The soil is prepared before the seeding and planting season.
Gardeners may only harvest crop from their own plots. Both gardeners and visitors must make sure that they leave the garden tidy. If a non-member damages the garden, an EGC member must be and he or she will call police or take other appropriate measures.
All tools must be cleaned after the use and returned at their proper place. All gardeners must take care not to waste water; they must use an appropriate amount of water for their plants.
After harvesting, all gardeners must clear their individual plots and help to clear the common areas by removing dead plants and putting them in the designated areas.
Pets are not allowed to the garden. Also, inappropriate behaviour such as gossiping or harming other gardeners or Association members will not be tolerated. Any inappropriate behaviour will be disciplined, starting with a warning and, if necessary, ending in expulsion from the Association.
Executive Garden Committee Members for 2016:
Chair: Milka Manojlovic 416-231-4698
Supica Rava 647-347-5057
Gordana Vidovic 416-769-4509
Julia Huterer (City liaison representative) 416-923-1177
Jelisaveta Rajevac 416-239-0029
"Slusaj prirodu kao otkucaje srca svog i otvorice ti se izvori misterija"
Parcele mogu biti zajednicke i individualne.
Dodijeljene parcele bastovani obradjuju po vlastitom izboru. Ukoliko su planom sjetve ili sadnje predvidjene i visoke biljke, njihov raspored i gustinu neophodno je tako podesiti, da ne zasjenjuju usjeve susjednih parcela (boranija, grasak, suncokret itd.).
IOB ce voditi kontrolu urednosti obradivanja parcela. U slucaju nedovoljne brige o parceli, IOB ce prvo poslati opomenu, a iza toga, ako parcela ostane zanemarena, ima pravo da je oduzme.
U slucaju sprijecenosti, bastovan moze ovlastiti drugog bastovana, da obradi njegovu parcelu s tim da o tome obavijesti IOB.
Ukoliko bastovan iz objektivnih razloga nije u mogucnosti da obradi dobijenu parcelu u optimalnom roku (15 juni), ista ce biti privremeno dodijeljena na koristenje drugom bastovanu, prema odluci IOB.
Samo bastovani mogu imati kljuc od ulaznih vrata. Bastovani ne smiju praviti kopije kljuca ili dati kljuc drugim osobama. O izuzetcima od ovih pravila odlucuje IOB.
Zamjena parcela izmedju bastovana dozvoljena je uz saglasnost obje zainteresovane strane i uz saglasnost IOB. Ako bastovan ne zeli vise da bude clan baste ne moze poklanjati dodijeljenu parcelu drugoj osobi. Napustena parcela se stavlja na raspolaganje IOB.
Prijem novih clanova i dodjela parcela obavlja se putem liste cekanja koju sastavlja i vodi IOB. Redosljed na listi se utvrduje na osnovu duzine clanstva u Udruzenju, a prednost imaju clanovi sa duzim stazom. Clanovi baste mogu biti i druge osobe koje nisu clanovi drustva, ali o tome odlucuje IOB i Upravni Odbor Udruzenja.
Spremanje komposta je zajednicki posao svih bastovana, a obavlja se odlaganjem biljnih dijelova na odredjenom mjestu. Priprema i odlaganje biljnog materijala vrsi ce se prema strucnom uputstvu u toku vegetacije. Koristenje komposta na parcelama bastovana i zajednickim povrsinama omogucava poboljsanje structure i plodnosti zemljista, a vrsi ce se pred pocetak sjetve i sadnje biljaka.
Bastovani mogu uzimati plodove samo sa svojih parcela. Bastovani i drugi posjetioci baste moraju voditi racuna o cistoci i urednosti baste. Ako se u basti dogodi steta od strane nepoznatih osoba, o tome se obavjestava neko od clanova IOB, radi prijave policiji i preduzimanju odgovarajucih mjera.
Upotrijebljeni alat mora biti ociscen i vracen na mjesto koje je predvidjeno za to. Svi bastovani su obavezni voditi racuna o racionalnoj upotrebi vode za zalivanje biljaka.
Na kraju vegetativne sezone bastovani su duzni ocistiti, kako svoje , tako i zajednicke parcele od ostataka biljaka i odloziti ih na za to odredjeno mjesto.
U bastu nije dozvoljeno dovoditi kucne ljubimce. U basti nije dozvoljeno bilo kakvo nepristojno ponasanje, ogovaranje, nanosenje stete drugim bastovanima ili clanovima Udruzenja u bilo kojem obliku. Svako nepristojno ponasanje bice sankcionisano postupno, od opomene do mogucnosti iskljucenja iz clanstva Udruzenja.
Clanovi Izvrsnog Odbora Baste za 2016:
Predsjednik: Milka Manojlovic 416-231-4698
Supica Rava 647-347-5057
Gordana Vidovic 416-769-4509
Julia Huterer (City liaison representative) 416-923-1177
Jelisaveta Rajevac 416-239-0029